Prevod od "bem mais legal" do Srpski

Prevodi:

mnogo zabavnije

Kako koristiti "bem mais legal" u rečenicama:

Posso te dizer que esse tipo de coisa é bem mais legal quando está chapado.
Mogu ti reèi da je tako nešto mnogo zabavnije kad si naduvan.
Estive numa delegacia de verdade, e esta é bem mais legal.
Danas sam bio u pravoj policijskoj stanici. A ova je mnogo lepša.
Mas isto é bem mais legal, sabe?
Ali, vjeruj, ovo mi je mnogo bolje!
Você era bem mais legal on-line.
Na internetu si bio mnogo prijatniji.
Você era bem mais legal em "Days Of Our Lives".
Mnogo si finiji u Danima našeg života.
e bem mais legal, através do gênio imortal dos "Bay City Rollers".
увек тако хладна, већ уз генијалност бесмртних Беј Сити Ролерса.
Essa caverna é bem mais legal do que eu pensava.
Ta peæina je hladnija nego što sam mislila..
Bem mais legal que esse seu cachorro estúpido.
Da, više je cool nego vaš glupi živi pas.
Ficar na espreita é bem mais legal no cinema.
Zasede su mnogo bolje u filmovima.
Três irmãos, sempre quis uma irmã... e além disso, ela vai te achar bem mais legal... se você disser que sim.
Tri brata, uvek sam htela sestru, a, uzgred, misliæe da si Bog, ako kažeš "da".
Sei lá, mas fica bem mais legal que apenas Dog.
Ne znam. Ali zvuèi bolje nego R-Dog.
O que teria sido bem mais legal.
To bi, u stvari, bilo mnogo više cool.
E, francamente, o Barney de verdade é bem mais legal que qualquer Barney falso desse livro.
I, iskreno, pravi Barni je daleko bolji od svih lažnih iz "Plejbuka".
Desde que você tirou aquela nota você está parecendo ser bem mais legal.
Otkada si dobila tu lošu ocenu, nekako izgledaš mnogo zanimljivija.
Eu era bem mais legal solteira.
Bila sam više kul kad sam bila sama.
Isto é bem mais legal... que a capela "Love Me Tender" lá em Las Vegas.
Ala je ovo lepše od kapele u Vegasu.
Ele é bem mais legal que o macaco de "Se Beber, Não Case".
On je više kul nego majmun iz "Mamurluka".
Isso é bem mais legal que a Revolução Francesa.
Ovo je mnogo bolje od Francuske revolucije.
Sabe, você é bem mais legal do que seu pai.
Onda moram i ja. Sjajno izgledaš.
Eu devo dizer, ele é bem mais legal como criança.
Znaš, moram reæi da je zapravo više kul kao dete.
Esta sala acabou de ficar bem mais legal.
Ova soba je postala mnogo prijatnija.
Bem mais legal dentro do carro, não é?
Mnogo je lepše u autu, zar ne?
O que vamos fazer em vez disso é focar nos jogos de guerra, que é bem mais legal do que procurar um cão.
Što smo ti to umjesto je fokus na ratne igre, Koji je način hladnije nego u potrazi za psa.
Não temos nada a esconder, mas o comitê de boas vindas é bem mais legal.
NEMAMO ŠTA DA KRIJEMO, ALI VAGON ZA DOBRODOŠLICU JE MNOGO LEPŠI.
Ser dono de um canal de notícias é bem mais legal que ser dono de uma empresa de software de localização.
Да. Већа је фора имати информативну мрежу него софтверску компанију.
Além disso, tudo que fazem é bem mais legal que meu emprego.
Ionako je ovo mnogo zabavnije od mog dosadnog posla.
Ele é bem mais legal do que o tour idiota.
Ona je mnogo zabavnija od te glupe turneje.
Isso seria bem mais legal, mas não.
Imao je još neki kuliji naèin ali ne.
É bem mais legal quando ele diz isso.
Više je kul kada on to kaže.
Neve é bem mais legal do que chuva, não é?
Sneg je mnogo lepši od kiše, zar ne?
Cara, a rejeição é bem mais legal quando acontece com você.
Čovječe, odbacivanje je mnogo zabavnije kada se to dešava.
E usar magia para ser má é bem mais legal.
I korišæenje magije za opakost je mnogo zabavnije.
2.4723269939423s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?